29-04-09, 12:09 AM
(Questo messaggio è stato modificato l'ultima volta il: 29-04-09, 12:10 AM da Wildcat.)
[quote name='m4d1s0n' post='206571' date='28/4/2009, 23:15']unico dato su cui non sono daccordo (nel senso che dopo essermi molto documentato non mi risulta proprio cos?) ? dove dice che il 455 stage 1 ha 425 hp per? l? posso anche sbagliarmi e cmq al massimo solo sulla GSX per ch? sono sicuro al 100% che la riviera + potente ? una 455 del '70 con 375 cv[/quote]
penso ke distingua tra cavalli effettivi e quelli dichiarati...infatti da quanto ne so le case costruttrici, per cercare di tenere bassi i costi delle assicurazioni, non dichiaravano mai la potenza effettiva, ma ne dichiaravano una inferiore...per esempio, per il suo 427 la ford dichiarava 335 hp, ma in realt? erano molti di pi?, tra 450 e 500..stessa cosa per il boss 429, dichiarato a 375, ma in realt? ne faceva pi? di 550...nel caso della gsx, la buick dichiarava per il suo 455 stage1 360 bhp, ma quelli reali erano 425...il testo in inglese forse pu? trarre in inganno, perch? cita: "in all actuality, the stage 1 produced around 425 hp".
In all actuality in inglese non significa, come si potrebbe pensare, "attualmente", o "in tutta attualit?", ma"in realt?", "realmente"...inoltre precedentemente definisce i 360 hp "ufficiali" del 455 come "underrated", ovvero: "sottostimati", che fa capire come gli hp dichiarati fossero meno di quelli reali...
scusate l'o/t linguistico, ma so che molto spesso la lingua inglese pu? tranne in inganno, e tante incomprensioni del testo derivano tante volte d un errata traduzione...
penso ke distingua tra cavalli effettivi e quelli dichiarati...infatti da quanto ne so le case costruttrici, per cercare di tenere bassi i costi delle assicurazioni, non dichiaravano mai la potenza effettiva, ma ne dichiaravano una inferiore...per esempio, per il suo 427 la ford dichiarava 335 hp, ma in realt? erano molti di pi?, tra 450 e 500..stessa cosa per il boss 429, dichiarato a 375, ma in realt? ne faceva pi? di 550...nel caso della gsx, la buick dichiarava per il suo 455 stage1 360 bhp, ma quelli reali erano 425...il testo in inglese forse pu? trarre in inganno, perch? cita: "in all actuality, the stage 1 produced around 425 hp".
In all actuality in inglese non significa, come si potrebbe pensare, "attualmente", o "in tutta attualit?", ma"in realt?", "realmente"...inoltre precedentemente definisce i 360 hp "ufficiali" del 455 come "underrated", ovvero: "sottostimati", che fa capire come gli hp dichiarati fossero meno di quelli reali...
scusate l'o/t linguistico, ma so che molto spesso la lingua inglese pu? tranne in inganno, e tante incomprensioni del testo derivano tante volte d un errata traduzione...
2000 Jeep Cherokee XJ 2.5 TD